Translation of "you guys i" in Italian


How to use "you guys i" in sentences:

You guys, I'm really gonna miss this place.
Ragazzi, mi mancherà proprio, questo posto.
If Alison finds out I'm siding with you guys, I'm afraid to think of how far she'd go to stop me.
Se Alison scoprisse che sono dalla vostra parte, ho paura di pensare fino a dove si spingerebbe per fermarmi.
Oh, you guys, I'm gonna go downstairs for a closer seat.
Scendo in platea per vedere meglio.
Look, you guys, I know what I did was not okay.
Sentite, io lo so che quello che ho fatto è sbagliato.
All you guys, I noticed you were French.
Ho notato che voi altri siete francesi.
Come on, you guys, I told you, you don't have to get me anything.
Ve l'ho detto, non dovete comprarmi niente.
The thing is, you guys, I ain't that good.
Il punto è, ragazzi, che non sono molto bravo.
Oh, my God, you guys, I think this guy is in my poli- sci class.
Oddío, ragae'e'e, credo che questo sìa nel mío corso dì scíene'e polítíche.
You guys, I'm not going to stop dating Chloe just because you think she has the crazy eyes.
Ragazzi, non smettero' di uscire con Chloe solo perche' pensate che lei abbia gli occhi pazzi.
Sorry to wake you guys, I have something of interest:
Sono spiacente di avervi svegliati, ma... ho qualcosa da dirvi.
You guys, I really like your guys' setup up here.
Ehi ragazzi, mi piace come vi siete sistemati quassù.
You guys, I've never vibed across 18 dimensions before.
Ragazzi, non ho mai sentito le vibrazioni di diciotto dimensioni.
Look, if it's okay with you guys, I'd like to go home, clean myself up a bit.
Se per voi va bene, vorrei tornare a casa a darmi una ripulita.
Hey, you guys, I just wanted to say I was so sorry to hear about Mort.
Ehi, ragazzi, per prima cosa voglio dire che mi dispiace per Mort.
I told you guys I could keep a secret.
Gente, ve l'ho detto che so mantenere un segreto.
You guys, I had a bad thought.
Ragazze, ho pensato a una cosa brutta.
When I first met you guys, I liked Carol immediately, but I was a little... unclear on you.
Quando vi ho incontrati, Carol mi e' piaciuta immediatamente, ma ero un pochino... scettica su di te.
If I get stuck out here, I'll find some way to show you guys I'm okay.
Se rimarrò bloccato qui, troverò un modo per farvi sapere che sto bene.
Hey, hey, hey, you guys, I got these from work.
Ragazze, ho preso queste al lavoro.
When I was looking for you guys, I looked in that deli over there.
Vi stavo cercando e ho visto un alimentari laggiù.
You guys, I got two of 'em straight ahead.
Ne ho due proprio davanti a me.
You guys, I think I really hurt my leg bad today.
Ehi penso di essermi fatta male.
As I stand here today talking to you guys, I've been running for the grand sum of five years.
Oggi sono qui a raccontarvi questa storia, ma saranno al massimo cinque anni che corro.
A couple weeks later, their boss, Frank McClure, pulls them into the room and says, "Hey, you guys, I have to ask you something about that project you were working on.
Un paio di settimane dopo, il loro capo, Frank McClure, li convoca in ufficio e dice, "Ragazzi, vi devo chiedere una cosa riguardo a questo progetto su cui state lavorando.
1.6711599826813s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?